Posts Tagged ‘Article par Yoko Kaneko’

Récital violon piano à Orthez (64300 Béarn, France) dimanche 4 février / 2月4日(日) フランス、オルテーズでのデュオリサイタル

16 janvier 2024

特別寄稿「私のフランス、私の音」Mes articles « Ma France et mes résonances » (en japonais) sur « Mercure des Arts » 2020年1月スタートのWeb音楽評論誌 « メルキュールデザール »執筆

8 septembre 2020

Depuis mars 2021 nous publions « Dialogue entre compositeur et interprète /Alexandre Damnianovitch & Yoko Kaneko » en 3 langues (français/japonais/serbe). 2021 年3月から、アレクサンダーダムニアノヴィッチ氏と作曲家と演奏家の対話を日仏セルビア語で投稿しています。以下がリンクです。

http://mercuredesarts.com/category/コラム/special/dialog_composer_performer/

« Ma France et mes résonances » (en japonais) est paru sur la revue musicale mensuelle « Mercure des Arts » (uniquement sur le web, gratuit). 2020年1月からWeb音楽評論誌 « メルキュールデザール » に、 « 私のフランス、私の音  » と言う総合テーマで投稿させて頂いています。以下のリンクで5月号のコロナ禍特別投稿以外が一度に閲覧できます。http://mercuredesarts.com/category/%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0/special/ma-france-et-mes-resonances/

Décembre 2021 2月号『私が出会った作曲家と子孫達』の第3回ダリウス・ミヨー、 ヨハン・ベンヤミン・グロス、そして忘れられた傑作の発掘と紹介 Darius Milhaud, Johann-Benjamin Gross, à la découverte des œuvres oubliées http://mercuredesarts.com/2021/02/14/special-ma-france-et-mes-resonances-darius-milhaud-johann-benjamin-gross-kaneko/

Décembre 2021 1月号『私が出会った作曲家と子孫達』の第2回ショーソンとアーンの家族とCD録音
Ernest Chausson et Reynaldo Hahn « Nul n’est prophète en son pays / No man is a prophet in his own country» http://mercuredesarts.com/category/%E3%82%B3%E3%83%A9%E3%83%A0/special/ma-france-et-mes-resonances/

Décembre 2020 12月号は3回連続で『私が出会った作曲家と子孫達』の第1回、モーツアルトとベリオ、クルターク、ドナトーニを取り上げました。http://mercuredesarts.com/2020/12/14/special-ma-france-et-mes-resonances-compositeurs-que-jai-rencontres-kaneko/

Novembre 2020 11月号は、音楽と旅で出会った人々と料理について書いてみました。http://mercuredesarts.com/2020/11/14/methode-kodaly-et-les-saveurs-de-lest-kaneko/

Octobre 2020 10月号は、演奏の本質と音楽コンクールについて、私が感じている事を偽りなく書いてみました。硬派な内容とは反対に、挿入した写真は地元で撮影したもの、送っていただいたもので、のどかなフランスの田舎の景色をご覧になれます。
 

8月と9月は夏休みを頂きました / Août et septembre 2020 : Vacances !  


Juillet 2020 7月号発見の旅」/ Voyages Insolites


Juin 2020 6月号 「女性であること親になること」/ Être femme et devenir parent.


Mai 2020 5月号  2 articles / 2つのコラムに執筆しました。

1, コロナ危機と時間 / La notion de temps sous le Covid19. 

2, 言葉に埋もれて/ L’immersion linguistique.


Mars 4月号「音響と録音の不思議な世界」 / Le mystère de l’acoustique et l’enregistrement.


Mars 3月号「音(と味)のアイデンティティ」/ L’identité sonore (et culinaire).


Février 2月号「偉大な室内楽 / L’essence de la musique de chambre」


JANVIER 1月号 「留学、ヨーロッパに住むということ 」/ Une japonaise à Paris.